Улицы и площади Парижа создают характерный вид города и отражают богатую историю города. Обращайте внимание на названия улиц: они, порой, много могут рассказать о прошлом того или иного района.
Названия улиц в Париже
Некоторые из парижских улиц датируются веками, и их названия часто намекают на эту историю интересными способами. Есть ряд примеров улиц, названия которых отсылают к их оборонительной истории. Например, rue des Fossés-Saint-Bernard и rue des Fossés-Saint-Jacques названы в честь рвов, на месте которых их сделали; Place d’Italie названа в честь ее прежнего положения в качестве ворот на пути в Италию; а слово «бульвар», как официально обозначаются 115 парижских улиц, происходит от старинного слова, означающего «вал».
Другие дороги названы в честь магазинов, которые когда-то располагались на этих улицах. Парижские магазины в прошлые века часто вывешивали замысловатые вывески снаружи, чтобы рекламировать свои товары. В эпоху, когда большая часть населения была неграмотной, они использовали изображения, чтобы максимально однозначно идентифицировать себя. Некоторые из них стали настолько известны, что их улицы были названы в их честь: rue du Renard названа в честь «Renard qui prèche» (проповедь лисы), а rue du Chat-qui-Pêche, самая узкая улица Парижа, названа в честь кота, который ловил рыбу (см. ниже).
Одной из улиц с особенно легендарным прошлым является Place de l’Estrapade, названная в честь метода пыток (strappado), применявшегося там против дезертировавших солдат и преследуемых протестантов. Людовик XVI отменил эту практику в 1776 году, но она по-прежнему увековечена в названии площади.
Немного постыдного…
Названия некоторых из самых древних улиц Парижа продолжают свидетельствовать о том, что они были кварталами красных фонарей. Примером может служить улица rue du Petit-Musc в 4-м округе. Историки приписывают его название искаженному слову «Put-y-Musse», что означает что-то вроде «там, где прячется шлюха». Другие примеры с тех пор изменили название: rue Gratte-Cul («чесалка для задницы») была переименована в 1881 году в rue Dussoubs после того, как поблизости был убит революционер.
С улицей Гратте-Куль пересекалась rue Tire-Vit («винтовой кран» или «кнопка для тряски»), которая также эвфемистически называлась Tire-Boudin («колбаса»). Легенда гласит, что это новое, менее оскорбительное название улица получила, когда здесь шел молодой король Франциск II гулял со своей супругой Марией Стюарт ( Мария, королева Шотландии). Королева спросила у него название улицы, и он не хотел смущать ее вульгарным названием. Эта история — чистый вымысел — фамилия Тир-Буден предшествует этой паре почти на полтора века, — но она приобрела широкую популярность, и в 1809 году было принято решение переименовать улицу в rue Marie-Stuart.
Переименования улиц могут быть политическими
Вокруг вокзала Сен-Лазар на северо-западе Парижа расположено несколько улиц, названных в честь европейских городов. Здесь представлены Москва, Лондон и Рим, а также Санкт-Петербург, Эдинбург и Неаполь — и это лишь некоторые из них. Раньше была и улица Берлин, но после того, как в 1914 году разразилась война, улица Берлина была переименована в Льеж в честь сопротивления жителей бельгийского города во время первого сражения Первой мировой войны. Точно так же avenue d’Allemagne («немецкая улица»), проходящая через город в 19-м округе, была переименована в авеню Жан-Жореса после того, как незадолго до начала войны был убит политик-пацифист.
Аналогичное изменение названия произошло с авеню де Токио. Этот важный проспект был назван в честь японской столицы в 1918 году, после войны, в которой Япония сражалась с союзниками. Однако Япония была на стороне противника во Второй мировой войне, поэтому в 1945 году улицу переименовали, на этот раз в честь Нью-Йорка. Прежнее название сохранилось в Palais de Tokyo, здании, в котором расположены две галереи современного искусства.
Политика конкретных людей тоже может играть роль. Более или менее повсеместно принято называть улицы именами французских государственных деятелей, таких как Шарль де Голль и Жорж Помпиду, или лидеров военного времени таких союзных стран, как Вудро Вильсон, Франклин Рузвельт и Уинстон Черчилль. Но ряд других предложений вызывал споры: после смерти Маргарет Тэтчер правоцентристский UMP предложил назвать улицу в ее честь. Это было встречено крайне левыми предложением вместо этого почтить память заключенного ИРА Бобби Сэндса. Ни один вариант, кстати, так и не прошел.
Многие города в пригородах Парижа называли улицы в честь таких личностей, как Ленин и Маркс, но в самом Париже этого не случилось. Однако на протяжении десятилетий существовала Сталинградская площадь, названная в 1945 году в честь битвы во время Второй мировой войны и переименованная в 1993 году в более явное «Place de la Bataille-de-Stalingrad» (Площадь Сталинградской Битвы). Тем не менее, станция метро на этом месте по-прежнему просто Сталинград.
Многие из них названы в честь помещиков…
Около 500 парижских улиц — почти 8% — названы в честь людей, которым принадлежала земля, на которой они были построены. Это может быть неожиданностью, поскольку улицы сегодня, как правило, называют в честь людей или событий национального или международного значения, а не чего-то столь же приземленного, как то, кто когда-то владел землей. Тем не менее, многие из этих улиц были созданы и названы совсем недавно, во времена Третьей республики.
…монархов…
Что примечательно для постреволюционной Французской Республики, ряд парижских улиц носят имена монархов и императоров — как Франции, так и других стран. Улицы, названные в честь дореволюционных французских королей, включают проспект Филиппа-Огюста, бульвар Генриха IV и площадь Франсуа-Иера, не говоря уже о мосте Сен-Луи, названном в честь короля Людовика IX, канонизированного в 1297 году. Более поздние монархи заслуженные включают улицу Бонапарта, мост Луи-Филиппа и площадь Наполеона-III.
Некоторые улицы были переименованы во время Революции, но позже возвращены обратно. Набережная Бурбона стала «набережной Республики» в 1792 году, но вернула свое первоначальное название в 1814 году, сразу после Первой реставрации. Набережная Анжу также была переименована в 1792 году в «quai de l’Union», но возвращена при Наполеоне в 1803 году.
Признаны несколько британских монархов: проспект Виктория был назван в 1855 году после того, как королева посетила близлежащую ратушу. Это было во время Крымской войны, в которой обе страны были союзниками. Проспект Георга V был назван в честь короля времен Первой мировой войны по тем же причинам. Улица Эдуарда-VII носит имя другого короля.
Улицы, посвященные памяти других иностранных монархов, включают pont Alexandre-III (мост Александра III) в честь царя России сразу после подписания нового союза с этой страной в 1892 году; cours Albert-Ier, названный в конце Великой войны в честь короля Бельгии; и avenue Pierre-Ier-de-Serbie, названный в честь Петра I из Сербии, который сражался с французским Иностранным легионом во франко-прусской войне.
…принцесс…
Улицы в Париже назывались не только в честь монархов. Отдельного упоминания заслуживает место Дианы. До 1997 года этой площади не существовало как таковой, но она считалась частью более крупной площади — place de l’Alma. Скульптура — копия пламени Статуи Свободы — была установлена здесь в 1989 году, но самой площади не давали названия до июля 1997 года, когда она была названа в честь греческой певицы Марии Каллас. В следующем месяце принцесса Уэльская трагически погибла в соседнем автомобильном туннеле, а Пламя Свободы, изначально задуманное как «символ франко-американской дружбы», стало импровизированным памятником народной принцессе. Совет Парижа вскоре хотел переименовать площадь в честь Дианы, но не получил одобрения Великобритании, и проект изначально был заброшен. Однако вывески с именем Марии Каллас так и не были установлены. Наконец, в 2019 году площадь получила новое название.
…и святых
Некоторых членов королевской семьи чтят косвенно, на улицах, названных в честь их святых тезок. Улица Сен-Шарль названа в честь Карла X, последнего короля Бурбонов, а улица Сент-Анн посвящена памяти Анны Австрийской, супруги Людовика XIII.
Но это далеко не единственные улицы Парижа, названные в честь святых. 254 включают слово «святой» или «святая». Сюда входят улицы, названные в честь городов (например, rue Saint-Denis) и фамилии неканонизированных людей (например, rue Sainte-Claire-Deville); но чаще их называют в честь церквей. Хотя Франция славится своей особой формой секуляризма, очевидно, что присвоение названий сотням столичных улиц — а, следовательно, и немалому количеству станций метро — не противоречит идеалам лаицизма.
Это и понятно: названия улиц часто уходят в глубь веков, а церкви и сегодня являются ориентирами, которые помогают нам в навигации по городу. Возможно, более удивительным является решение признать недавно ушедшего Папу на площади перед Нотр-Дам, известной с 2006 года как паперти Нотр-Дам – place Jean-Paul-II. Это решение не прошло без споров.
Улицы и площади Парижа — Латинский квартал:
Boulevard St-Michel
Бульвар Сен-Мишель получил прозвище Boul’ Mich среди местных жителей. Это главная улица Латинского квартала. Открытый в 1855 году, Сен-Мишель стал первым из бульваров, построенных по проекту Барона Османна — человека, отвечавшего за модернизацию и обновление Парижа в 19 веке. Османн планировал создать Париж, организованный вокруг огромных центральных перекрестков, называемых la grande croisée, в центре которых находится площадь Place du Châtelet. Улица Rue de Rivoli стала осью восток-запад, Boulevard Sebastopol — северной осью, а Boulevard St-Michel шел на юг. Примерно столетие спустя, в мае 68 года, на Бульваре Сен-Мишель прошли студенческие выступления. Неожиданно, Латинский квартал наполнился революционерами, а местные жители стали свидетелями жестоких столкновений между протестующими и полицией.
Place St-Michel
В центре площади Place St-Michel расположен огромный фонтан, построенный Gabriel Davioud в 1860 году. Фонтан украшен скульптурой св. Михаила, убивающего дракона. В честь этого святого бульвар Сен-Мишель и получил свое название. На этой площади летом 1944 проходили частые столкновения между немецкими оккупантами и членами Сопротивления. В честь них перед фонтаном сделана памятная табличка. Эта площадь у фонтана — популярное место для встреч местных жителей, частенько здесь можно наблюдать танцоров брейк-данса и различные уличные представления.
Rue du Chat-qui-Pêche
Эта крошечная улица считается самой узкой в Париже. Она также датируется Средними веками. До того, как была построена набережная — quai, — река Сена временами затопляла погребы домов. По легенде, этим пользовались коты, устраивая рыбалку в подвалах. Отсюда и название улицы, которое переводится с франузского как «Улица кошки, которая ловит рыбу».
Rue de la Huchette
Теперь это одна из самых туристических улиц в Париже. Несмотря на многочисленные лавочки с фаст-фудом, эта улица дает представление о том, как выглядел Париж в Средние века, когда большинство парижских улиц были шириной всего 2 — 5 метров. В городе сохранилось лишь несколько подобных улиц.
В доме под номером 23 расположен крохотный Théâtre de la Huchette, который известен тем, что здесь с 1957 года давались представления Эжена Ионеско (французский драматург румынского происхождения, один из основоположников эстетического течения абсурдизма (театра абсурда), признанный классик театрального авангарда XX века.) — »Урок» и «Лысая певица».
В доме под номером 5 расположен легендарный джазовый клуб Caveau de la Huchette. Основанный в 1946, это был первый клуб в Париже, где играли джаз. В свое время здесь выступали такие джазовые легенды, как Сидней Беше и Лайонел Хамптон.
Rue Cardinal Lemoine
Хемингуэй и его эена Хадли жили здесь в своей первой парижской квартире, в доме под номером 74. Немного дальше, в доме № 71, ирландский писатель Джеймс Джойс завершил свой модернистский шедевр «Улисс» в начале 1920-х гг.
Улицы и площади Парижа — Монмартр
Place du Tertre
На этом месте находилась первая мэрия Монмартра (построенная в 1890). Эта маленькая площадь вечно перепеполнена туристами. Посмотрите на дом под номером 6 — La Mère Catherine — один из старейших ресторанов на площади. Именно здесь родилось слово bistrot. 30 марта 1814 группа русских солдат обедала здесь и потребовала питья, «быстро». Таким образом появилось слово bistrot, означающее ресторан, где можно быстро перекусить.
С конца 19 века Place du Tertre ассоциировалась с художниками и артистами, до сих пор тут можно увидеть множество уличных художников. Несмотря на близость к храму Сакре-Кер, площадь потеряла большую часть своего шарма и выглядит скорее грязной и не аутентичной.
Place des Abbesses
В 1134 году король Людовик Жирный основал на вершине холма Монмартр аббатство. Place des Abbesses названо в честь различных аббатис, который управляли монастырем, расположенным на этой площади (дословно с французского название переводится как Площадь Аббатис). Все аббатисы были родом из богатых, аристократических фамилий. Во время Французской революции, 46-я аббатиса монастыря, Луиза Монморенси-Лаваль (Louise de Montmorency-Laval) была обезглавлена на гильотине, а само аббатство разграблено. В чем она провинилась? Пожилая настоятельница была признана виновной в «слепом и глухом заговоре против революции».
Полюбуйтесь великолепным входом на станцию метро Abbesses. Он был спроектирован архитектором Hector Guimard в 1900 году, это один из редких примеров стиля Ар-Нуво в Париже. Глубиной 36 м, эта станция метро — самая глубокая в Париже.
Улицы и площади Парижа — Квартал Маре:
Place des Vosges
Строительство этой площади было заказано Генрихом IV в 1605 году, но когда он умер в 1610 году, она так и не была завершена. Торжественное открытие Площади Вогезов состоялось в 1612 году по случаю двойной свадьбы Людовика XIII на Анне Австрийской и Елизаветы Французской (сестры короля) на будущем короле Филиппе IV Испанском — поэтому в центре площади, спрятанная среди деревьев, стоит статуя Людовика XIII. Place des Vosges была первой общественной площадью в Париже. Генрих IV сказал своим придворным, что они могут построить дома вокруг площади, но они должны следовать определенным правилам, например, использовать кирпич (что было и остается довольно нетипично для Парижа). Но аристократы пытались уменьшить затраты на строительство, в результате можно местами заметить, что некоторые арочные павильоны построены не из кирпича, а отделаны расписанной под кирпич штукатуркой.
Площадь до Революции носила название Place Royale (Королевская площадь), а в Революцию название сменили на Place d’Indivisibilité. В 1799 площадь вновь была переименована в Place des Vosges в честь департамента Вогезов, котоый поднял налоги выше всех ради революционных войн.
Rue des Rosiers
Эта улица, названная в честь роз, посаженных в соседних садах, — одна из самых ярких и популярных улиц в квартале Маре. Уже с 12-го века она была историческим центров еврейского квартала в Париже, так что здесь можно наблюдать интригующую смесь традиций ашкенази и сефардов. Здесь можно увидеть и восточноевропейские булочные, и северо-африканские рестораны. Евреи-сефарды из Северной Африки нашли здесь убежище с конца Второй мировой войны и коллапса Французской колониальной империи. В определенной степени, они пополнили еврейское население Парижа, значительная часть которого была схвачена нацистами и французской полицией и отправлена в концентрационные лагеря во время Второй мировой войны. Как и другие улицы квартала Маре, Rue des Rosiers в посоедние годы превратилась в модное место для шоппинга: здесь расположены многие изысканные бутики.
Rue Pavée
Эта улица датируется Средневековьем. Нынешнее название ей было дано в 1450 году: она была среди первых улиц, вымощенных камнем. В доме №10 расположена синагога — Agoudas Hakehilos Synagogue, построенная в стиле Ар-Нуво архитектором Hector Guimard (он отвечал за дизайн парижского метро) в 1913 году. Строительство синагоги стало испытанием архитектурного таланта Гуимара, поскольку ему пришлось строить здание на кусочке земли размером всего 5 м на 23 м. Чтобы создать впечатление просторного фасада, он сделал непрерывные пилястры (слегка выступающие колонны) и узкие окна.
Rue François Miron
Дома под № 11 и №13 — это два фахверковых дома, построенных в 14 веке. На каждом из домов можно увидеть памятную табличку: дом № 11 был известен как Maison à l’enseigne du Faucheur («Дом со знаком жнеца») и дом № 13 назывался Maison à l’enseigne du Mouton (дом со знаком овцы). Эти имена произошли от нарисованных на стенах домов изображений, датированных 13 веком, они использовались для обозначения зданий до того, как были введены названия улиц и номера домов. Оба здания представляют из себя прекрасные образчики остроконечных домов с их характерными узкими фасадами, нижним этажом, построенным из камня, и фахверковыми верхними этажами. Именно так выглядели многие парижские дома в Средне века.
Улицы Парижа — забытые названия
В отличие от исторических памятников, которые и спустя столетия несут первоначальный посыл, устное измерение истории по большей части забывается. Это связано с мимолетным характером речи, в отличие от монмуентальной постройки в камне. Тем интереснее, порой, проследить, как менялись названия улиц в Париже, погружаясь глубже в историю города.
Rue Marie-Stuart
La Rue Marie-Stuart в Париже гордо носит имя Марии Стюарт (1542-1587), королевы Шотландии, но вряд ли это честь. Считается, что королева проходила по улице и, исполненная любопытства, спросила, как она называется. Простой и невинный вопрос, но после него последовала взволнованная пауза.
Название, которое местные жители дали этой улице, было слишком скандальным, чтобы его можно было произнести. Она была известна как Rue Tire-Boudin, довольно вульгарная ссылка на проституцию того времени (tire означает «тянуть», а boudin означает «колбаса»).
Ошеломленный от смущения, гид решил соврать и сказал, что не знает названия улицы. Все еще стремясь произвести впечатление, он предложил назвать улицу в ее честь. Королева была довольна, хотя никогда бы не узнала, что на самом деле это было сделано лишь для того, чтобы скрыть позор местных жителей.
Rue du Chat-qui-Pêche
Еще одна интересная легенда о знаменитых улицах Парижа включает в себя самую узкую улицу в столице, Rue du Chat-qui-Pêche. Она названа в честь загадочного кота каноника 15-го века, изгнанного из Нотр-Дам. Легенда гласит, что он занимался алхимией и что его любопытные способности передались кошке.
В некоторых отчетах сообщается о невероятных способностях кота, способного ловить рыбу в опасных, бурных водах реки Сены (которая текла по дну этой улицы) всего одним взмахом. Большинство кошек боятся воды, поэтому местные жители, что неудивительно, были поражены.
Именно по этой причине La Rue du Chat-qui-Pêche — «Улица Кошки-Рыбака» — получила свое название, сохранив следы старой легенды до наших дней.
Regrattier-Île Saint-Louis
Как оказалось, La Rue Marie-Stuart — не единственная улица в Париже, отдающая дань уважения прошлому проституции. Многие из старинных названий парижских улиц были связаны с сексуальностью, почти как каталог, который можно пролистать, чтобы узнать, где не стоит бывать. Другим примером было древнее название нынешней улицы Ле Регратье-Иль Сен-Луи, ранее называвшейся Rue de La Femme Sans Teste («Улица женщины без головы»), которое относилось к печально известной таверне, которая находилась на той же улице.
Lion d’Or Taverne
В древности способность запоминать была гораздо более почитаемой, чем сегодня, особенно когда дело касалось навигации по такому городу, как Париж. Когда у людей не было карт Google или даже ручек в карманах, им просто приходилось что-то запоминать, но такие «вещи» легко исчезали.
Старинные карты, если забыть про их историю, иллюстрируют увлекательное происхождение таверн. В старину неграмотность была нормой, большинство простых людей не умели читать. Таким образом, происхождение многих названий таверн возникло из-за того простого факта, насколько они были полезны в качестве ориентиров. Одним из таких примеров является Lion d’Or (Золотой лев).
Легко поддаться воображению и задаться вопросом, получил ли «Золотой лев» свое название от древней легенды о сбежавшем льве или чего-то в этом роде. Однако, это не так. Свое название он получил от того, что люди называли это место, проходя мимо его старинных деревянных дверей, au lit on dort, что означает «в постели мы спим». Название просто подчеркивало его функцию. Но с годами это было объединено в похожее по звучанию и более захватывающее название Lion d’Or.
-> Вернуться к путеводителю по Парижу